Բովանդակություն:

Բարի օր. Ինչու չես կարող այդպես խոսել
Բարի օր. Ինչու չես կարող այդպես խոսել

Video: Բարի օր. Ինչու չես կարող այդպես խոսել

Video: Բարի օր. Ինչու չես կարող այդպես խոսել
Video: Տեղադրում Կոնդիցիոներ է էքսկավատոր Բեռնող Volvo bl71b, լրիվ դրույքով. Սեփական ձեռքերով. 2024, Ապրիլ
Anonim

«Բարի օր». Ինչու չես կարող այդպես ասել

Մոնիտորներից երկու ձեռքերը մեկնած են միմյանց
Մոնիտորներից երկու ձեռքերը մեկնած են միմյանց

Կարծում եմ ՝ շատերը որպես ողջույն կարդացել կամ նույնիսկ լսել են «Բարի օր» -ը: Ըստ լեզվաբանների, ոմանք իրենք են մեղք գործել, օգտագործելով այս արտահայտությունը: Ինչու են լեզվաբաններին խորհուրդ տրվում մոռանալ այդպիսի ողջույնի խոսքերը, եկեք փորձենք պարզել դա:

Ինչն է առաջացրել լեզվաբանների հակակրանքը «Բարի օր» արտահայտության համար

Ընդունված է անձնական կամ գործնական նամակագրությունը սկսել ողջույնով, բայց միշտ չէ, որ հնարավոր է իմանալ, թե հասցեատերը որ ժամին կկարդա նամակը: Այսպիսով, մարդիկ փորձում են ինչ-որ չեզոք բան գրել ՝ «Բարի օր» -ի նման: Մոտ 20 տարի առաջ այս տարբերակը հնչում էր թարմ և ինքնատիպ, բայց այժմ այն դարձել է կոտրված կլիշ: Որոշ մարդկանց համար այս ողջույնը ուժեղ մերժում է առաջացնում: Ըստ ռուսաց լեզվի նորմերի, խոսքի վարվելակարգը դեռ խորհուրդ է տալիս «Բարի լույս», «Բարի երեկո», «Բարի երեկո» կամ համընդհանուր «Բարեւ»: Նույնիսկ եթե մարդ ապրում է այլ ժամային գոտում կամ ինչ-ինչ պատճառներով անմիջապես չի կարդում նամակը, այդպիսի ողջույնը ճիշտ կլինի: Սա հատկապես ճիշտ է բիզնեսի նամակագրության համար:

Աղջիկն ու տղան ձեռքերը բացեցին ողջույնի գրկախառնության համար
Աղջիկն ու տղան ձեռքերը բացեցին ողջույնի գրկախառնության համար

Ոչ միայն լեզվաբանները, այլև շատ այլ մարդիկ «Օրվա լավ ժամանակը» ողջույնը համարում են ոչ պիտանի, հատկապես անձամբ հանդիպելիս և ոչ թե նամակագրության

Չնայած «Բարի օր» գրելը չի արգելվում ռուսաց լեզվի կանոններով, լեզվաբանները խորհուրդ չեն տալիս օգտագործել այս արտահայտությունը: Իր սեփական «Ռուսաց լեզուն նյարդային ճեղքման եզրին» գրքում Մաքսիմ Քրոնգաուզը բացատրում է այս անասելի արգելքը ոչ ճիշտ գործով: Եթե վերցնենք անվանական գործը `օրվա լավ ժամանակը, ապա ավելի լավ է արտահայտությունը փոխարինել պարզաբանման օրով, առավոտով և այլն: Սեռական գործը ավանդաբար կապված է բաժանման ցանկության հետ, ուստի այն անտեղի է ողջույնի հասցեին:,

Տեսանյութ. Էթիկետի և խոսքի մշակույթի մասնագետ Աննա Ուոլը «Բարի օր» արտահայտության վրա

Նախկինում կարծում էի, որ օրիգինալ է այս կերպ ընկերներին բարևելը: Ստանալով անընդմեջ մի քանի հաղորդագրություններ `ուղիղ նույն ողջույնի տեքստով, ես կրկին վերադարձա որոշ մարդկանց կարծիքը` «Ողջույն», ինչը բանալի է: Նույնիսկ եթե ոչ այդքան օրիգինալ, բայց պակաս զայրացնող:

Ռուսաց լեզվի կանոնները չեն արգելում օգտագործել «Բարի օր» արտահայտությունը, բայց ավելի լավ է օգտագործել ողջույնի այլ բառեր: Եթե ընկերական նամակագրության մեջ դա կարող է տեղին լինել, ապա գործարար հաղորդակցության մեջ դա պետք է խուսափել:

Խորհուրդ ենք տալիս: